Avete mai sentito un ragazzo dare del lei a suo padre ora?
Tako je. Èujete li da se sada tako obraæaju oèevima?
Non molto diverso da quando J.F.K. vinse un'elee'ione grae'ie a suo padre.
Što se ne razlikuje puno od onoga kad je JFK dobio izbore uz oèevu pomoæ.
Sylvie, devo parlare a suo padre.
Sofi, moram da prièam sa tvojim ocem.
Dica a suo padre di chiamarci.
Молим те реци му да нас назове.
Se mi strappa questo segreto, non assomigliera' solo a suo padre... ma sara' lui in persona.
Ako mi uzmeš ovu tajnu, nisi samo poput svog oca... Ti JESI on.
Volevo bene a suo padre come ho voluto bene a lei, Harry.
Voleo sam tvog oca... kao što volim tebe, Harry.
Assomiglia sempre di piu' a suo padre.
Sve je više nalik na svog oca.
Tutto accadde nei giorni successivi al gesto disperato di Lisbeth che diede fuoco a suo padre, Alexander Zalachenko, per salvare sua madre da una vita di violenze.
Ovo se desilo nakon što je Lizbet prosula benzin po svom ocu Aleksandru Zalacenku, u ocajnickom pokušaju da spasi svoju majku.
Perche' pensavo che tua figlia avesse il diritto di sapere che a suo padre importava.
Jer sam mislila da tvoja æerka ima pravo da zna da joj se otac brine.
Ora guardera' in questa telecamera, e parlera' a suo padre.
Gledaæeš u kameru i govoriti svom ocu.
E' qualcosa che potrebbe essere rimasto nei suoi effetti personali ed essersi trasferito da lei a suo padre senza molta contaminazione collaterale?
Да ли је то нешто што је могло остати на њеним стварима, и бити преношено на њеног оца, без много колатералне контаминације?
E daranno la caccia a suo padre come hanno fatto con lei.
I juriæe njenog oca, kao što su i nju jurili.
Henry... qualunque cosa sia successa a suo padre, e' stato vent'anni fa.
Henri, šta god da se desilo vašem ocu, bilo je to pre 20 godina.
E facendola pagare a suo padre.
Да натрљаш на нос то свом оцу јер...
Se le succede qualcosa, avverrà davanti a suo padre che supplica di lasciarla vivere.
Ако ти се нешто деси, то ће бити пред очима твог оца, док моли за твој живот.
Scommetto che a suo padre dice anche meno.
Kladim se da njen otac zna još manje.
Quando tutto questo andra' a suo padre, non restera' nulla per lei.
Kada sve ovo pripadne njenom ocu, njoj neæe ništa ostati.
Immaginava un futuro davvero splendido accanto a suo padre.
Zamišljao je buduænost uz svoga oca.
Ho promesso a suo padre di proteggerla.
Dogovorio sam se s njim da vas zaštitim.
Sembra che somigli un sacco a suo padre.
Ali izgleda da ima previše svog oca u sebi.
Ho chiesto a suo padre e lui mi ha detto di no.
Zato sam pitao njegovog oca, a on je rekao ne.
Promisi una cosa a suo padre... che mi sarei preso cura di sua figlia.
Obeæao sam tvom ocu, da æu se pobrinuti za njegovu æerku.
E le scritte sovversive sono sparite, grazie a Blu, cittadino esemplare e intraprendente, e a suo padre.
I grafiti pobunjenika ne postoje više zbog poštovanja zakona, odgovornog Plavog deèka i njegovog tate koji voli zabavu.
Il mio cuginetto ha detto a suo padre che avrebbe preferito i cereali organici tostati, perché Birke ha detto che non si devono mangiare i cereali luccicanti.
Мој мали брат од ујака је рекао тати да би више волео да једе органски корнфлекс, зато што сам му ја рекао да не треба да једе житарице које се сијају.
Quando Esaù sentì le parole di suo padre, scoppiò in alte, amarissime grida. Egli disse a suo padre: «Benedici anche me, padre mio!
A kad ču Isav reči oca svog, vrisnu glasno i ožalosti se veoma, i reče ocu svom: Blagoslovi i mene, oče.
Esaù comprese che le figlie di Canaan non erano gradite a suo padre Isacco
I vide Isav da kćeri hananejske nisu po volji Isaku ocu njegovom.
Allora i figli di Giacobbe risposero a Sichem e a suo padre Camor e parlarono con astuzia, perché quegli aveva disonorato la loro sorella Dina
A sinovi Jakovljevi odgovoriše Sihemu i Emoru ocu njegovom prevarno, jer osramoti Dinu sestru njihovu.
Poi disse loro: «Non versate il sangue, gettatelo in questa cisterna che è nel deserto, ma non colpitelo con la vostra mano egli intendeva salvarlo dalle loro mani e ricondurlo a suo padre
I još im reče Ruvim: Nemojte krv prolivati; bacite ga u ovu jamu u pustinji, a ne dižite ruke na nj. A on ga htede izbaviti iz ruku njihovih i odvesti k ocu.
Ora, mentre andava dal marito, egli la indusse a chiedere un campo a suo padre.
I kad polažaše, nagovaraše je da ište u oca njenog polje: Pa skoči s magarca.
Allora domandavano con cenni a suo padre come voleva che si chiamasse
I namigivahu ocu njegovom kako bi on hteo da mu nadenu ime.
Ma lui rispose a suo padre: Ecco, io ti servo da tanti anni e non ho mai trasgredito un tuo comando, e tu non mi hai dato mai un capretto per far festa con i miei amici
A on odgovarajući reče ocu: Eto te služim toliko godina, i nikad ne prestupih tvoje zapovesti, pa meni nikad nisi dao jare da bih se proveselio sa svojim društvom;
0.37651991844177s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?